| 1 |
| - Well, what about sport? You look quite athletic... | - Uprawiasz sport? Wyglądasz na wysportowanego. |
| - I used to be an obsessive tennis player, but I gave it up when I broke my ankle last year. | - Byłem zapalonym tenisistą, ale przestałem, gdy złamałem kostkę w zeszłym roku. |
| - Oh, I really love tennis... Tom says I'm a natural. Shall we have a game sometimes? | - Po prostu uwielbiam tenis. Tom mówi, że gram całkiem nieźle. Może zagramy kiedyś razem? |
| - Well, I'm really rusty. I'll have to get a bit of practice first. | - No cóż, dawno nie grałem. Muszę najpierw trochę potrenować. |
| - Don't be silly. I'm only a novice. We'll just have a friendly game. | - Nie wygłupiaj się. Jestem tylko początkującym. Tylko towarzyski mecz. |
| - O.K. See you on Monday. | - Dobrze. Do zobaczenia w poniedziałek. |
| - O.K. Don't forget to bring your racket. We'll have a game after work. | - W porządku. Nie zapomnij zabrać rakiety. Zagramy mecz po pracy. |
| 2 |
| - What's golf? I've heard much of the game but I don't know how it's played. Is it anything like tennis? | - Co to za gra golf? Dużo o niej słyszałem, ale nie wiem, jak się w nią gra. To coś jak tenis? |
| - Oh, no, it isn't. In general the game consists of hitting a hard little ball with a stick and then walking after it. | - Nie, w ogóle nie. Gra polega na uderzaniu małej piłeczki kijem, a potem chodzeniu za nią. |
| - Well, it's not very interesting, I think. Do you play golf? | - Cóż, według mnie to nie jest zbyt interesujące. Grałeś w golfa? |
| - Yes, very often. It's a very interesting and exciting game and it requires great skill. | - Tak, często. Gra jest bardzo interesująca i ekscytująca oraz wymaga dużych umiejętności. |
| - I thought cricket was the national game in England. | - Myślałem, że krykiet to narodowa gra w Anglii. |
| - You are quite right. But cricket is played during summer. It's considered to be the fairest game in the world. | - Masz rację. Ale w krykieta gra się w lecie. Uważa się, że to najbardziej bezstronna gra na świecie. |
| - It sounds very interesting. | - Brzmi bardzo interesująco. |
| 3 |
| - Is football popular in the USA? | - Czy piłka nożna jest popularna w USA? |
| - Yes, very much, especially in autumn. It's played by almost every college and university in the country. Besides there are professional football teams in all the major cities in the USA. There are always a lot of people at football matches which are accompanied by uniformed bands and pretty girls who cheer the football fans. | - Tak, bardzo, szczególnie jesienią. Grają w nią prawie we wszystkich college'ach i uniwersytetach w kraju. Ponadto w każdym dużym mieście w USA jest profesjonalna drużyna piłkarska. Na meczach piłkarskich zawsze jest dużo ludzi, zespoły w mundurach i ładne dziewczyny, które zabawiają publiczność. |
| - What other games are also popular in the USA? | - Jakie inne gry są również popularne w USA? |
| - Well, basketball. It's more popular here than in other countries. Basketball is played at schools, colleges and clubs. Many Americans prefer it to football because it's faster than football. | - Cóż, koszykówka. Jest tu bardziej popularna niż w innych krajach. W koszykówkę gra się w szkołach, college'ach i klubach. Wielu Amerykanów woli ją od futbolu ze względu na jej szybkość. |
| - I hear baseball is popular in the USA, isn't it? | - Słyszałem, że baseball jest popularny w USA. |
| - Of course, it is. Baseball is played in spring and in summer. It's even called the "national pastime ". | - Oczywiście. W baseball gra się wiosną i latem. Nazywany jest nawet narzodem narodowym. |
| - I'd like to see a game of baseball. | - Chciałbym zobaczyć mecz baseballowy. |
| - Good idea. | - Niezły pomysł. |
| 4 |
| - Is it possible to get tickets for tonight? | - Jest możliwość kupić bilety na dziś? |
| - You can sit wherever you like in the first row. | - Możesz usiąść na dowolnym miejscu w pierwszym rzędzie. |
| - Isn't there anything a little less dear? | - A jest coś tańszego? |
| - No, I'm afraid you've left it rather late. | - Nie, obawiam się, że przyszliście zbyt późno. |
| 5 |
| - Where's Helen now, I wonder? I've been calling her for an hour but she isn't at home. | - Zastanawiam się, gdzie jest Helen? Dzwoniłem do niej przez godzinę, ale jej nie ma w domu. |
| - If she isn't in, she is at the theatre then. | - Jeśli nie jest w domu, to znaczy, że jest w teatrze. |
| - Well, is she a theatre - goer like that? | - Co ona, jest taka teatromanka? |
| - Yes, she's crazy about theatre, you know. She never misses any new ballet at our Opera House. | - Tak, wiesz, ona szaleje na punkcie teatru. Nie przegapi żadnego nowego baletu w naszej Operze. |
| - At our Opera House? And what's on there tonight? Oh, yes, "Sleeping Beauty", the first night. | - W naszej Operze? A co tam dziś grają? Ach, tak, "Śpiąca Królewna", premiera. |
| 6 |
| - Hurry up! We'll be late and miss the newsreel. | - Pośpiesz się! Spóźnimy się i przegapimy kronikę filmową. |
| - Wait a minute. Where on earth have I put these tickets? | - Poczekaj chwilę. Dokądże to wsadziłem te bilety? |
| - Perhaps you've put them into your wallet. Have a look. | - Może są w portfelu? Sprawdź. |
| - Here they are. I'm getting absent-minded. | - Oto one. Staję się roztargniony. |
| - My heart was in my mouth for a moment. I thought you've lost them. | - Prawie zaniemówiłam. Myślałam, że je zgubiłeś. |
| 7 |
| - Hello, Jane, it's Fred here. | - Halo, Jane? Tu Fred. |
| - Oh, hello, Fred. What are you doing? | - A, cześć Fred. Co robisz? |
| - Nothing much. I was revising but I had to stop because, my computer isn't working. | - Niezbyt wiele. Pracowałem na komputerze, ale teraz się zepsuł i nie działa. |
| - Oh, dear. Well, I am not using mine. Would you like to come and borrow it? | - Cóż, nie używam swojego. Możesz go pożyczyć. |
| - Thanks, but I'd rather go out. Would you like to come to the cinema? They are giving two tickets for the price of one this afternoon. | - Dzięki, ale wolę się przejść. Nie chcesz iść do kina? Dzisiaj wieczorem dwa bilety sprzedają w cenie jednego. |
| - What's on? | - A co grają? |
| - I'm not sure. | - Nie jestem pewien. |
| - Well, I'm not going if I don't know what film we'll see. | - Cóż, nie pójdę, jeśli nie wiem, jaki film będziemy oglądać. |
| - Wait a minute. I'm trying to find the right page in the newspaper. Oh, it's a horror film. How about it? | - Poczekaj. Próbuję znaleźć właściwą stronę w gazecie. O, to film grozy. Jak ci się podoba? |
| - Definitely not. You know I have nightmares when I see horror films. We went to see one last year and by the end I was shaking with terror. | - Zdecydowanie nie. Wiesz, mam koszmary po obejrzeniu filmów grozy. Poszliśmy na jeden w zeszłym roku i na końcu trzęsłam się z przerażenia. |
| - Oh, all right. Well, see you on Monday I suppose . | - No dobrze, więc do zobaczenia w poniedziałek. |
| - Yes. O.K. Bye. | - Dobrze. Cześć. |
| - Bye. | - Cześć. |
| 8 |
| - Was there anything good on TV last night? | - Czy wczoraj wieczorem było coś dobrego w telewizji? |
| - Yes, there was an interesting nature programme. | - Tak, była interesująca audycja o przyrodzie. |
| - What was it called ? | - Jak się nazywała? |
| - "The Gentle Giant". | - "Dobry gigant". |
| - What was it about? | - O czym była? |
| - It was all about gorillas and the way they live. | - Całość była o gorylach i ich sposobach życia. |
| - What was so special about? | - Co było w tym takiego szczególnego? |
| - It was just so interesting and the photography was excellent. | - Była po prostu interesująca i zdjęcia były znakomite. |
| - Really? What time was it on? | - Naprawdę? O której była? |
| - From 7 to 8. | - Od 7 do 8. |
| - I'm sorry I missed it. Is there going to be another chance to see it? | - Szkoda, że ją przegapiłem. Będzie jeszcze szansa ją obejrzeć? |
| - Yes, it's going to be repeated next Sunday. | - Tak, będą ją powtarzać w przyszłą niedzielę. |
| 9 |
| - What's on BBC-2 at 8 o'clock? | - Co będzie na BBC-2 o ósmej? |
| - As far as I can remember there's a quiz programme. | - Z tego co pamiętam, jest teleturniej. |
| - Would you mind if I watch it? I mustn't miss that. | - Nie masz nic przeciwko, jeśli obejrzę? Nie mogę tego przegapić. |
| - No, I've been looking forward to it all evening myself. But then I want to see part two of the serial. | - Nie, sam czekałem na to przez cały wieczór. Ale potem chcę obejrzeć drugą część serialu. |
| - O.K. we'll switch over. | - Dobrze, przełączymy. |