Dialog w języku angielskim - What do I know about myself

Aby rozpocząć odtwarzanie nagrania, naciśnij PLAY

Q: Marina, what do you know about yourself, about your character? Marina, co wiesz o sobie, o swoim charakterze?
Nothing. It's a very, very difficult question. I don't know really. What do I know about myself? What exactly do you mean? Nic. To bardzo trudne pytanie. Na prawdę, nie wiem. Co wiem o sobie? Co dokładnie masz na myśli?
Q: What could you say about yourself if you were another person? Co byś mogła powiedzieć o sobie, gdybyś była inną osobą?
If I were another person? What could I say about myself? Gdybym była inną osobą? Co bym mogła powiedzieć o sobie?
Q: Well, how would you describe yourself? No, jak byś siebie opisała?
How would I describe myself, yeah? Okay. Average height, short hair, shoulder length, blue eyes. What else? Slim. Let's say athletic built. Yeah, well, I guess that's it. Jak bym siebie opisała, tak? Dobrze. Średniego wzrostu, krótkie włosy do ramion, niebieskie oczy. Co jeszcze? Szczupła. Powiedzmy, sportowej budowy ciała. Tak, chyba to wszystko.
Q: What do you think about your personality? Co myślisz o swoim charakterze?
What about my personality? The way I see it, or the way, I think, others see me? Jaki mam charakter? Jak ja to widzę, czy jak myślę, inni mnie postrzegają?
Q: Both. I jedno, i drugie.
Both... I think I am introverted. But I think others see me as extraverted. I like... I like different people very much. I like communicating and socializing with people very much, but I also like to be alone. So, that's why, I think, I'm introverted. Then what else? I like traveling, I like learning about other cultures. I may be... sometimes, I may be difficult to be around, because I am a very independent person. But generally, I think, I am nice. Or I'd like to think that others see me as a nice person. I jedno, i drugie... Myślę, że jestem introwertyczna. Ale wydaje mi się, że inni postrzegają mnie jako ekstrawertyczną. Lubię... bardzo lubię różnorodnych ludzi. Bardzo lubię komunikować się i spotykać z ludźmi, ale także lubię być sama. Dlatego właśnie myślę, że jestem introwertyczna. Co jeszcze? Lubię podróże, lubię poznawać inne kultury. Mogę być... czasami, mogę być trudna w obyciu, ponieważ jestem bardzo niezależną osobą. Ale ogólnie, myślę, że jestem miła. Albo chciałabym myśleć, że inni mnie widzą jako miłą osobę.
Q: What is your favorite animal? Jakie jest twoje ulubione zwierzę?
My favorite animal? I don't have a favorite animal. I like dogs, I like cats, but I... I like certain kinds of dogs. Say, I like Cocker Spaniels. I just think they're cute, they are very friendly. Moje ulubione zwierzę? Nie mam ulubionego zwierzęcia. Lubię psy, lubię koty, ale... lubię pewne rasy psów. Powiedzmy, że lubię cocker spaniele. Uważam, że są one urocze i bardzo przyjacielskie.
Q: Do you associate yourself with a Cocker-Spaniel? Czy utożsamiasz się ze spanielami?
I do! I also like Dalmatians. You know, what I like about Cocker Spaniels and Dalmatians is the way they wiggle their tail. So I just think it's very friendly, and it's very cute. And at one point I wanted to have a Cocker Spaniel, and I wanted to have a Dalmatian too, but I decided not to have one, because I couldn't look after them. I'm very, very busy with my work, and... because I couldn't look after a pet I decided not to have it. Tak! Lubię również dalmatyńczyki. Wiecie, co mi się podoba u cocker spanieli i dalmatyńczyków, to sposób, w jaki machają ogonami. Uważam, że to bardzo przyjacielskie i bardzo urocze. I w pewnym momencie chciałam mieć cocker spaniela, i chciałam mieć również dalmatyńczyka, ale zdecydowałam się ich nie mieć, bo nie mogłam się nimi zajmować. Jestem bardzo, bardzo zajęta pracą i… ponieważ nie mogłabym mieć zwierzaka, zdecydowałam go nie mieć.
Q: Do you remember any cases, when you were surprised with yourself? Czy pamiętasz jakieś sytuacje, gdy byłaś zaskoczona sobą?
When I was really surprised with myself?.. I don't know, there've been lots of situations, when I was surprised. I guess it has to do with some difficulties. Whenever there's a difficulty that I have to overcome, and I think, 'oh, I can't do that , you know, I just can't'. And then I try to like stop and think about the situation, and find the solution, and solve the problem that I have. I guess that's when I'm really, really surprised, because I had enough patience, and I had enough maybe perseverance to get through. Kiedy byłam naprawdę zaskoczona sobą?.. Nie wiem, było wiele sytuacji, kiedy byłam zaskoczona. Myślę, że ma to związek z pewnymi trudnościami. Kiedy pojawia się trudność, którą muszę pokonać, myślę: "och, nie mogę tego zrobić, wiesz, po prostu nie mogę". Ale potem staram się zatrzymać i pomyśleć o sytuacji, znaleźć rozwiązanie i rozwiązać mój problem. Myślę, że wtedy jestem naprawdę, naprawdę zaskoczona, ponieważ mam wystarczająco dużo cierpliwości i być może wystarczająco wytrwałości, aby sobie z tym poradzić.
Q: What are your demerits? Jakie masz wady?
I can be impatient, and I get very excited when I start things. But it's very hard for me to finish things. So, I guess, that's the biggest problem on a daily basis. Mogę być niecierpliwa i łatwo się ekscytuję, gdy coś zaczynam. Ale bardzo ciężko mi dokończyć rzeczy. Myślę, że to największy problem na co dzień.
Q: What helps you improve your weak points? Co pomaga ci walczyć ze swoimi słabościami?
Just... telling myself, reminding myself that it's important to finish what you start. Po prostu... mówiąc sobie, przypominając sobie, że ważne jest dokończenie rozpoczętego.
Q: Do you share your problems with your friends? Czy dzielisz się swoimi problemami z przyjaciółmi?
I think so, yeah, why not? You know... it's good to have friends, who can listen to your problems and give you advice. But your friends may not always have the time to listen to your stories, and listen to your problems, and if there's a person, who can help you, a professional who can help you, I think... I think it's useful. Although, I've never talked to anyone like that. I... I've never been in a situation, where I really, really wanted to talk to... a professional about personal problems that I have, but I think... I think it's not so bad. Myślę, że tak, dlaczego nie? Wiecie... dobrze mieć przyjaciół, którzy mogą wysłuchać twoich problemów i dać ci radę. Ale przyjaciele nie zawsze mogą mieć czas, by wysłuchać twoich historii i problemów, a jeśli jest ktoś, kto może ci pomóc, profesjonalista, który może ci pomóc, myślę... myślę, że to jest przydatne. Chociaż, nigdy nie rozmawiałam z kimś takim. Nigdy nie byłam w sytuacji, gdzie naprawdę, naprawdę chciałam porozmawiać z... profesjonalistą o osobistych problemach, które mam, ale myślę... myślę, że to nie jest takie złe.
Q: Marina, you've traveled a lot. What country did you like more? Marina, tyle podróżowałaś. Który kraj podobał ci się najbardziej?
You know... I think... I'd like to be called 'the citizen of the world'. Wiecie... myślę... chciałabym, aby mnie nazywali "obywatelem świata".
Q: What do you mean? Co masz na myśli?
I mean, I've traveled a lot and it's really hard to say which culture I belong to. I like different cultures, really. And I think this is what people should strive for. People should travel more and learn about other cultures. And when they learn about other cultures, they'll be less nationalistic. So if you say, 'Oh, you know, I'm Russian, and I like my culture', -there's nothing wrong. There's nothing wrong in loving your country or culture, it's very patriotic. But, I think, it's good to know about other cultures as well, and... just, sort of, have a sense of the world community, maybe,... you know, respect and like other cultures. So, I think, in that respect it's very difficult for me to say, what culture I like more. That's why I think that... I just have a bit of... a little bit of different cultures in me. Chciałabym powiedzieć, że dużo podróżowałam i naprawdę trudno mi powiedzieć, do której kultury należę. Lubię różne kultury, naprawdę. I myślę, że do tego powinni dążyć ludzie. Powinni podróżować więcej i poznawać inne kultury. A gdy poznają inne kultury, będą mniej nacjonalistyczni. Więc jeśli powiesz, „Och, wiesz, jestem Rosjaninem i lubię swoją kulturę”, - nie ma w tym nic złego. W kochaniu swojego kraju czy kultury nie ma nic złego, to jest bardzo patriotyczne. Ale myślę, że dobrze jest wiedzieć też o innych kulturach i... po prostu, jakoś, mieć poczucie światowej wspólnoty, może... wiesz, szanować i lubić inne kultury. Tak myślę, w tym sensie trudno mi powiedzieć, którą kulturę lubię bardziej. Dlatego myślę, że... mam w sobie trochę... troszkę różnych kultur.
Q: Sometimes people decide to travel not to enjoy, but to escape from their problems. Do you agree? Czasami ludzie decydują się podróżować nie dla przyjemności, a by uciec przed swoimi problemami. Zgadzasz się?
I think so. I think this is true of many people, who leave their home countries and start traveling, and they go to live in a different culture. May be, they are in a way trying to escape from some problems, or maybe running away from themselves. But their problems, no matter where they are, catch up with them. They'll find them, no matter how far they go from their home country. So if there's a problem, a psychological problem, I should say, within you, it will find you wherever you are. Myślę, że tak. Sądzę, że dotyczy to wielu ludzi, którzy opuszczają swoje kraje ojczyste i zaczynają podróżować, i przeprowadzają się do innej kultury. Może w pewien sposób próbują uciec od pewnych problemów, albo może uciekają od samych siebie. Ale ich problemy, niezależnie od tego, gdzie są, dogonią ich. Znajdą ich, niezależnie od tego, jak daleko będą od swojego kraju ojczystego. Tak więc, jeśli istnieje problem, powiedzmy, psychologiczny wewnątrz ciebie, to znajdzie cię gdziekolwiek jesteś.
Q: Do you remember yourself when a child? Pamiętasz siebie jako dziecko?
Yes, I do. Tak, pamiętam.
Q: What kind of a child were you? Were you naughty or disciplined? Jakim dzieckiem byłaś? Byłaś rozkapryszona czy zdyscyplinowana?
I think I was a very independent child, and I wasn't very naughty. No, I didn't give my parents a hard time. But I was a curious child, I liked doing different things, and I had lots of friends. I preferred the company of boys than the company of girls, when I was a child, and I also liked having friends, who were older than me, for some reason, I don't know. Myślę, że byłam bardzo niezależnym dzieckiem, i nie byłam bardzo rozkapryszona. Nie przysparzałam moim rodzicom wielkich problemów. Ale byłam ciekawym dzieckiem, lubiłam robić różne rzeczy i miałam wielu przyjaciół. Wolałam towarzystwo chłopców niż dziewcząt, gdy byłam dzieckiem, i także lubiłam zaprzyjaźniać się z osobami starszymi ode mnie, nie wiem dlaczego.
Q: Is it true, that you have changed since your childhood? Czy prawdą będzie powiedzenie, że zmieniłaś się od czasu dzieciństwa?
In some ways it is, in some ways it is not, because, you know,... I think age is your... is something, that you put when you fill out a form, yeah? But your... how to say it... hang on... I think in some ways I'm different, and in some ways I'm the same, because... well, everyone is getting older, and we are as old as we feel, I think. So part of me is still a child, part of me is an adult. W pewnym sensie tak, w pewnym sensie nie, ponieważ, wiecie,... myślę, że wiek to coś, co podajesz, gdy wypełniasz formularz, prawda? Ale twoje... jak to powiedzieć... poczekaj... Myślę, że w niektórych aspektach jestem inna, a w niektórych taka sama, ponieważ... no cóż, wszyscy się starzejemy i jesteśmy tak starzy, jak się czujemy, myślę. Więc część mnie to wciąż dziecko, a część to dorosły.
Q: Does ageing scare you? Czy starzenie się cię przeraża?
In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm... when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me?' Yeah, I guess that... that is frightening in some ways. But then again I think, when I look around, and I see the people, who are older than me, who are full of energy, who are enjoying their lives, and I think, 'Yeah, it's, you know, there's nothing wrong with the old age, and you just have to accept it with dignity'. W pewnym sensie mnie przeraża, starzenie się mnie przeraża, ponieważ myślę, 'Och, kim będę, gdy będę... gdy będę stary, czy będę tak aktywny i energiczny jak teraz, czy będę się tak samo ekscytować życiem jak teraz, czy może będę znudzony i nie zainteresowany tym, co dzieje się dookoła mnie?' Tak, myślę, że to... w pewnym sensie to przerażające. Ale z drugiej strony, kiedy się rozglądam i widzę ludzi, którzy są starsi ode mnie, pełnych energii, cieszących się życiem, myślę, ‘Tak, wiesz, nie ma nic złego w starości, trzeba ją tylko zaakceptować z godnością'.