| Q: Jenifer, what business does your family run? | Jenifer, jaki biznes prowadzi twoja rodzina? |
| My dad runs as his business a restaurant. It's called 'Sunday Saloon and Grill', and it's a bar-restaurant type of style, and he's been doing that now for a few years. And I think he's quite successful at it, and he enjoys it. | Mój tata prowadzi biznes restauracyjny. Miejsce nazywa się "Niedzielny Saloon-Grill", jest utrzymane w stylu baru-restauracji, tata zajmuje się tym już od kilku lat. I myślę, że całkiem dobrze sobie z tym radzi i bardzo to lubi. |
| Q: What kind of food does it serve? | Jakie tam podają jedzenie? |
| It serves... I guess, you could say typical British pub food, but also just anything you would find in a typical North-American restaurant. | Podają tam... można powiedzieć, typowe dania brytyjskich pubów, ale też wszystko, co można znaleźć w typowej północnoamerykańskiej restauracji. |
| Q: Say a few words about the cuisine of your restaurant, please. | Opowiedz proszę kilka słów o kuchni waszej restauracji. |
| The cuisine at the restaurant is just something you might typically find in any North-American restaurant. You can get appetizers or a dinner, and that's mostly, what they focus on is food for later in the evening, because it's also a bar. So people come more sort to drink. but we just like to eat some food, while we're there. I quite enjoy the food, because it's quite tasty. | Kuchnię restauracji można łatwo porównać do tej z każdej północnoamerykańskiej restauracji. Można zamówić przystawki lub obiad, ale głównie skupiają się na jedzeniu na późny wieczór, ponieważ to także bar. Więc ludzie przychodzą głównie napić się, ale my po prostu lubimy coś zjeść, będąc tam. Bardzo mi smakuje, bo jedzenie jest całkiem smaczne. |
| Q: Do you like cooking? | Lubisz gotować? |
| I wouldn't say, I'm very good at cooking. I'm okay, but I don't cook very often, because I live by myself in Moscow, so, I don't find the need to cook very large and nice meals, when there's only one person to eat them. But when I'm at home, then I'm cooking for my family. I like to make a nicer meal, it's normally more of a British style, where you would have a meat dish and a vegetable dish, and usually potatoes of some sort. May be, a pork roast or a chicken is typical, what I would make. | Nie powiedziałabym, że jestem bardzo dobra w gotowaniu. Gotuję nieźle, ale nie bardzo często, bo mieszkam sama w Moskwie, więc nie widzę potrzeby gotowania dużych i wyszukanych posiłków, gdy jest tylko jedna osoba, która ma to zjeść. Ale kiedy jestem w domu, gotuję dla rodziny. Lubię przygotowywać smaczniejsze dania, zazwyczaj w brytyjskim stylu, gdzie jest danie mięsne, warzywne i zwykle jakiś rodzaj ziemniaków. Może być pieczeń wieprzowa lub kurczak - to typowe dania, które robię. |
| Q: Could you share the recipe of your favorite dish? | Mogłabyś podzielić się przepisem na swoje ulubione danie? |
| I'm not sure, I could give you a recipe for something, that I make. I don't bake a lot, so, I don't really know a lot of recipes, and then the food, that I make, is very basic. So, I can't... I guess, I can't say, I'm a very good cook in that way. | Nie jestem pewna, czy mogę podać wam przepis na coś, co robię. Nie piekę dużo, więc naprawdę nie znam wielu przepisów, a jedzenie, które robię, jest bardzo podstawowe. Więc nie mogę... Nie sądzę, że mogę powiedzieć, że jestem bardzo dobrym kucharzem w tym zakresie. |
| Q: Jenifer, what is your favorite dish? | Jenifer, jakie jest twoje ulubione danie? |
| I like pasta dishes, because I never had a lot of pasta growing up, because we normally just ate meat and potatoes, so I find that to be a little bit of a treat. And I very much like Italian food, like fettuccini Alfredo1) And that type of meal: garlic bread I really enjoy. And things with cheese. | Lubię dania z makaronu, ponieważ, dorastając, nie jadłam go za dużo, zazwyczaj jedliśmy mięso i ziemniaki, więc uważam to za pewną przyjemność. Bardzo lubię włoską kuchnię, takie rzeczy jak fettuccini Alfredo. I ten typ posiłków: bardzo lubię chleb czosnkowy. I rzeczy z serem. |
| Q: Do you like sea food? | Lubisz owoce morza? |
| Yes, I do like sea food. | Tak, bardzo lubię owoce morza. |
| Q: Well, what is your impression about it? | A jakie masz o tym wrażenie? |
| Well, one... one time I've had lobster, one time I've tried lobster. And I tried that when I was out in British Columbia, which is on the West Coast, which is on the ocean; so, there is a lot of fishing villages, and you can get sea food quite easily, and I really liked it. But I have tried oysters as well, and I thought, those were terrible. So, I wouldn't recommend ever trying oysters, because I found that oysters seemed to be very fatty, and they weren't very nice to chew, and there was a very bland taste. It didn't have much taste to it at all. | Cóż, raz... kiedyś jadłam homara, raz spróbowałam homara. Spróbowałam go będąc w Kolumbii Brytyjskiej, na Zachodnim Wybrzeżu, nad oceanem; więc jest tam wiele rybackich wiosek i owoce morza są łatwo dostępne, i bardzo mi się podobały. Ale próbowałam też ostryg i były okropne. Nie polecałabym próbować ostryg, ponieważ według mnie są bardzo tłuste, nieprzyjemne do żucia i mają bardzo mdły smak. Właściwie w ogóle nic nie smakują. |
| Q: Jenifer, do you like wine? | Jenifer, lubisz wino? |
| Actually, I don't like wine. | Właściwie, nie lubię wina. |
| Q: No? | Nie? |
| No, I think I'm the only person, I've ever met, who doesn't like wine. I couldn't tell you the difference between a nice wine or cheep wine, they all really taste the same to me. | Nie, myślę, że jestem jedyną osobą, którą znam, która nie lubi wina. Nie potrafiłabym powiedzieć, jaka jest różnica między dobrym a tanim winem, wszystkie smakują mi tak samo. |
| Q: What is your favorite drink then? | No a jaki jest twój ulubiony napój? |
| I like beer more than wine, actually. No, that's not a... I guess, a very sophisticated thing. But, I guess, I'm more used to drinking beer. And since I've been in Russia, I've liked to drink vodka. | Na dobrą sprawę, pivo lubię bardziej niż wino. To niezbyt... wydaje mi się, nie jest to zbyt wyrafinowane. Ale chyba bardziej przyzwyczaiłam się do picia piwa. Odkąd jestem w Rosji, polubiłam pić wódkę. |
| Q: Why? | Dlaczego? |
| Because I find a lot of Russians drink vodka obviously. So, it seems to be everywhere. And I quite like it now, that I've been here. But, before I came here, I thought it was terrible. | Ponieważ wydaje mi się, że wielu Rosjan oczywiście pije wódkę. Wygląda na to, że jest wszędzie. I teraz, będąc tutaj, lubię ją. Ale zanim tu przyjechałam, uważałam, że jest okropna. |
| Q: Do you like sugary things and candies? | Lubisz różne słodycze i cukierki? |
| Yes, I enjoy candies. I have a sweet tooth. So, I think, I might get that from the Scottish side of the family, because they like to eat a lot of sweets. So, I very much do like candies and sugary things, and I found that Moscow is very good for that. They have a lot of candies and a lot of pastries seem to be sold everywhere. I like that. | Tak, lubię cukierki. Jestem łasuchem. Myślę, że mogłam to odziedziczyć po szkockiej stronie rodziny, ponieważ oni bardzo lubią słodycze. Bardzo lubię cukierki i słodkie rzeczy, a Moskwa jest pod tym względem świetna. Mają dużo cukierków i wydaje się, że wiele wypieków jest sprzedawanych wszędzie. Podoba mi się to. |
| Q: You are sure to love chocolate, aren't you? | Na pewno lubisz czekoladę, prawda? |
| Yes, like most people I love chocolate. If I were to pick a favorite food, I think it would have to be chocolate. And I would say that I was quite surprised to come to Moscow, because I didn't know beforehand, that they had such a good chocolate here. I'd never heard of Moscow being known for the chocolate. But their chocolate is actually quite excellent. And especially compared to the chocolate in North America, which I think, is quite lousy, actually. | Tak, jak większość ludzi, uwielbiam czekoladę. Gdybym miała wybrać ulubioną potrawę, myślę, że to byłaby czekolada. Byłam dość zaskoczona, przyjeżdżając do Moskwy, ponieważ wcześniej nie wiedziałam, że mają tu tak dobrą czekoladę. Nigdy nie słyszałam, żeby Moskwa była znana z czekolady. Ale ich czekolada jest naprawdę doskonała. I zwłaszcza w porównaniu do czekolady w Ameryce Północnej, która jest moim zdaniem, naprawdę kiepska. |
| Q: Is the chocolate in Canada as good as it is here in Moscow? | Czy w Kanadzie czekolada jest tak samo dobra jak tutaj, w Moskwie? |
| In Canada we get some British chocolate, which is quite good. But we also get some American chocolate, which is not very good. It's not as sweet, and it's just the quality. I don't think it is good. | W Kanadzie mamy trochę angielskiej czekolady, która jest całkiem dobra. Ale mamy też amerykańską czekoladę, która nie jest zbyt dobra. Nie jest tak słodka i chodzi o jakość. Nie sądzę, żeby była dobra. |
| Q: What fruits and vegetables do you usually eat in Canada? | Jakie owoce i warzywa zazwyczaj jecie w Kanadzie? |
| Typically in Canada we have, I guess, I would say, normal fruits and vegetables, because they're normal to me. We eat like here; we eat cucumbers and tomatoes, bananas and apples, and pears and corn, and we eat peas and beans. | Typowo w Kanadzie mamy, powiedziałabym, normalne owoce i warzywa, bo dla mnie są one normalne. Jemy to samo, co tutaj: ogórki i pomidory, banany i jabłka, gruszki i kukurydzę, jemy też groszek i fasolę. |
| Q: Do you like Russian cuisine? | Podoba ci się rosyjska kuchnia? |
| When I first arrived, I didn't like Russian cuisine, because, I guess, I just wasn't used to it. And I find it is a lot different than what we eat back home. There is a lot of meat in Russian cuisine, which I wasn't used to at first. But the longer I've been here, the more I've started to like it, and now I actually quite enjoy it. | Kiedy przyjechałam po raz pierwszy, nie podobała mi się rosyjska kuchnia, ponieważ chyba nie byłam do niej przyzwyczajona. Uważam, że jest bardzo różna od tego, co jemy w domu. W rosyjskiej kuchni jest dużo mięsa, do czego nie byłam na początku przyzwyczajona. Ale im dłużej tu jestem, tym bardziej zaczyna mi się to podobać i teraz naprawdę mi się podoba. |
| Q: What is your favorite Russian dish? | Jakie jest twoje ulubione rosyjskie danie? |
| I like pelmeni. I think that would have to be my favorite Russian dish, that I've tried so far. | Lubię pelmeni. Myślę, że to moje ulubione rosyjskie danie, które do tej pory próbowałam. |