Dialog w języku angielskim - Banking

1
- What can I do for you? - W czym mogę pomóc?
- I'd like to cash this cheque, please. - Chciałbym zrealizować ten czek.
- Yes, sir. It's for 50 pounds. But you haven't signed it yet, sir. - Dobrze, sir. To jest na 50 funtów. Ale nie podpisałeś go jeszcze, sir.
- Oh, I'm terribly sorry. Here you are. - O, bardzo przepraszam. Proszę bardzo.
- Thank you. How would you like the money? - Dziękuję. Jakimi banknotami?
- Four fives and three tens, please. - Cztery piątki i trzy dziesiątki, proszę.
2
- You are welcome, madam. - Witamy, madam.
- I'd like to change these marks, please. - Chciałabym wymienić te marki.
- Yes, madam. How many marks have you got? - Dobrze, madam. Ile ma pani marek?
- 50 marks. What's the rate of exchange, please? - 50 marek. Jaki jest kurs wymiany?
- The current rates are on the notice board, madam. - Obecny kurs znajduje się na tablicy ogłoszeń.
3
- Good morning. Can I help you? - Dzień dobry. W czym mogę pomóc?
- Yes. My name is Brown. I'm expecting money from my bank in Montreal. - Tak. Nazywam się Brown. Oczekuję pieniędzy z mojego banku w Montrealu.
- By post, cable or telex, sir? - Pocztą, telegramem czy teleksem?
- By telex. - Teleksem.
- Just a moment, I'll check it. Are you Jack Brown? - Chwileczkę, sprawdzę. Czy jesteś Jack Brown?
- Quite right. - Zgadza się.
- Yes. There's 800 dollars from the Royal Bank of Canada, Montreal. Have you got any identification, sir? - Tak, jest przelew 800 dolarów z Royal Bank of Canada, Montreal. Czy ma pan jakiś dokument tożsamości?
- Yes, I've got my passport. Here you are. - Tak, mam swój paszport. Proszę bardzo.
- Thank you, sir. - Dziękuję, sir.
4
- Hello. - Dzień dobry.
- Hello. I'd like to cash a traveler’s cheque, please. - Dzień dobry. Chciałbym zrealizować czek podróżny.
- Right. How much is it for? - Dobrze. Na jaką kwotę?
- One hundred pounds. - Sto funtów.
- Right, can you sign here, please? Do you have your passport? - Dobrze, proszę podpisać tutaj. Czy ma pan paszport?
- Yes, just a moment. - Tak, chwileczkę.
5
- Hello. I'm from Germany, and I'm staying in England for a year. I want to open an account here. What documents do I need, please? - Dzień dobry. Jestem z Niemiec, i mieszkam w Anglii od roku. Chcę otworzyć konto tutaj. Jakie dokumenty są potrzebne?
- Right. We need to see your passport and a letter from your employer or your place of study if you're a student. - Dobrze. Potrzebujemy zobaczyć twój paszport oraz list od pracodawcy lub z miejsca nauki, jeśli jesteś studentem.
- Right. Is that all? - Czy to wszystko?
- That's all, yes. - Tak, to wszystko.
- Thank you. - Dziękuję.