Dialog w języku angielskim - Travelling

1
- What flights to Boston have you got? - Jakie loty macie do Bostonu?
- There are two flights a week on Tuesday and on Friday. - Są dwa loty - we wtorek i piątek.
- What time? - O której godzinie?
- At 11.30 every Tuesday and at 8.30 every Friday. - O 11.30 w każdy wtorek i 8.30 w piątek.
- How much is the tourist class ticket to Boston? - Ile kosztuje bilet w klasie turystycznej do Bostonu?
- A single ticket is 50 dollars and a return ticket is 110. - W jedną stronę 50 dolarów, w obie strony 110.
- I want one single tourist class ticket for Tuesday. - W takim razie poproszę jeden bilet na wtorek w jedną stronę.
2
- Excuse me, where is the ticket office? - Przepraszam, gdzie są kasy?
- Round the corner. - Za rogiem.
- Thank you. I want a round trip ticket to Boston. - Dziękuję. Potrzebuję biletu do Bostonu i z powrotem.
- What class? - Jaka klasa?
- First. - Pierwsza.
- Here it is. - Proszę bardzo.
- Porter, will you see to my luggage, please? - Bagażowy, czy mógłby Pan przenieść mój bagaż?
- Where for, sir? - Na jaki pociąg?
- I'm going to Boston by the 11 o'clock train. First class. I'd like a corner seat in a non-smoker. - Jadę do Bostonu pociągiem o 11. Pierwsza klasa. Chciałbym miejsce w rogu dla niepalących.
- O.K. Here we are. - Dobrze.
- What time do we get to Boston? - O której godzinie będziemy w Bostonie?
- The train is due to arrive in Boston at 13.30. - Pociąg powinien przybyć do Bostonu o 13.30.
- Thank you for the information. - Dziękuję za informację.
- Have a comfortable journey. - Przyjemnej podróży.
3
- Hello. Do you speak English? - Dzień dobry. Czy mówi Pan po angielsku?
- Of course. Can I help you? - Oczywiście, czym mogę Pani pomóc?
- Yes. I'm looking for a double room for the next three nights. Have you got one available. - Potrzebuję pokoju dla dwóch osób na następne trzy noce.
- Just a moment. I'll see. - Chwileczkę, sprawdzę.
- And that's with a bathroom, is it? - I z łazienką, jeśli można.
- All our rooms have private bathrooms, madam. - We wszystkich naszych pokojach są prywatne łazienki, proszę pani.
- And how much is it per night? - Ile kosztuje za noc?
- 230 francs per night, madam. - 230 franków za noc, proszę pani.
- O.K. The charge is quite acceptable. - Dobrze. Cena jest akceptowalna.
- Then fill in the form, please. - Proszę wypełnić formularz.
4
- Hello. What can I do for you? - Dzień dobry. W czym mogę pomóc?
- I want to travel to Rome for the summer holidays, and I just want an idea of prices and things. - Chcę pojechać do Rzymu na wakacje letnie i chciałbym dowiedzieć się o ceny i inne rzeczy.
- Just a minute. What exactly do you want to know? - Chwileczkę. Co dokładnie chciałby Pan wiedzieć?
- Well, first of all, how much does a flight cost? - No cóż, po pierwsze ile kosztuje bilet na samolot?
- Our cheapest, flight is with Alitalia, stopping over in Paris. That's 506 pounds. - Najtańszy lot jest z Alitalia z międzylądowaniem w Paryżu i kosztuje 506 funtów.
- Return? - W obie strony?
- Yes, that's return. It's a good price, isn't it? - Tak, w obie strony. To dobra cena, prawda?
- Very good. What about the other airlines? - Bardzo dobra. Co z innymi liniami lotniczymi?
- With the other airlines, it depends on the time of year. When do you want to travel? - Z innymi liniami, to zależy od pory roku. Kiedy chce Pan podróżować?
- I want to fly out at the end of June and come back about the middle of September. - Chcę wylecieć pod koniec czerwca i wrócić około połowy września.
- That's quite an expensive time of year, but if you wait a moment, I'll give you some other prices, just to give you an idea. - To dość drogi okres, ale jeśli Pan poczeka chwilę, podam inne ceny, żeby miał Pan jakieś pojęcie.
- Thanks. - Dziękuję.
5
- Good morning, sir. May I help you? - Dzień dobry, sir. Czy mogę pomóc?
- I'd like to check out now. My name is Mr Green and I was in room 420. - Chciałbym się wymeldować. Nazywam się pan Green, byłem w pokoju 420.
- Just a moment, please, sir. Did you make any phone calls from your room? - Chwileczkę, panie. Czy wykonywał Pan jakieś połączenia telefoniczne z pokoju?
- Yes. - Tak.
- How many did you make? - Ile Pan dzwonił razy?
- I don't know exactly. - Nie wiem dokładnie.
- Just a moment, I'll have to check with the operator. - Chwileczkę, muszę się skontaktować z operatorem.
6
- Good afternoon. May I help you? - Dzień dobry. Czy mogę pomóc?
- Yes. We have a booking for tonight. The name is Brown. - Tak. Mamy rezerwację na dzisiaj. Nazwisko Brown.
- Just a moment, please. Yes, that was a double room with bath. - Chwileczkę. Tak, to był pokój dwuosobowy z wanną.
- Yes, that's right. - Zgadza się.
- Would you like to register, please? Then fill in the form. How are you going to pay, sir? In cash or by credit card? - Jeśli chce się Pan zameldować, proszę wypełnić formularz. Jak będzie Pan płacił? Gotówką czy kartą kredytową?
- In cash. - Gotówką.
- May I see your passport, please? - Czy mogę zobaczyć paszport?
- Here you are. - Proszę bardzo.
- Thank you, sir. Here's your key card and your key. Your room number is 306. - Dziękuję, sir. Oto Pańska karta i klucz. Numer pokoju to 306.
- Thank you. - Dziękuję.